Expressions hongroises étranges (1)

Cette chronique se propose d’expliciter des expressions de la culture et de la langue hongroises qui peuvent sembler étonnantes.

„Lőrinc bele pisil a dinnyében”

Traduction : « Laurent pisse dans les pastèques »

Explication : Les 10 août et 5 septembre sont les jours de Szent Lőrinc, Saint Laurent de Rome, mais ils constituent aussi des repères pour les Hongrois pour la fin de saison des pastèques. Après ces dates, les pastèques n’auraient apparemment plus de goût, et d’ailleurs c’est juste avant le 10 août que tous les Hongrois vont acheter des pastèques qui sont alors moins chères, les plus juteuses et les plus sucrées. Et ce phénomène de pastèques pas bonnes serait expliqué par le fait que ce saint s’amuse la nuit à aller pisser dans les pastèques. Mais en Hongrie le 10 août est encore très chaud, la saison vient à peine de commencer, et c’est pour cela que l’expression est plus utilisée en septembre qu’en août.

Par ailleurs, Laurent de Rome est né en 220 ou 225 et est mort en martyr sur un bûché (c’est-à-dire comme sur un barbecue) en 258. Il devient ainsi après sa mort le saint patron des cuisiniers et rôtisseurs.

Zita Dumont (S7HU) / EEB1 Uccle

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *